和曾后臣翻译及注释

沉醉无期即是乡,暂偷闲卧老僧床。

译文:青青的枥树林的深处也住着人,一条小溪由几户人家共享同分。

注释:青枥:一种落叶乔木,亦称枥树。深:一作“疏”。分:分配,分享。

纵游籍草花垂酒,陈迹题诗蜗篆梁。

译文:高山在正午时分峰影已经移动,草叶上沾着泥痕因刚跑过鹿群。

注释:回:一作“移”。日午:中午。

故国山川皆梦寐,天涯形貌各昂藏。

译文:蒸煮茶叶的香气从茅屋里冒出,缫丝的声响隔着竹篱也能听闻。

注释:从:一作“冲”。茅舍:茅屋。缲丝:煮茧抽丝。

芭蕉叶上三更雨,一阵疏来一阵狂。

译文:在路上遇见了买药归来的山客,心甘情愿随他进入如岛的白云。

注释:不惜:不顾惜;不吝惜。岛云:白云飘浮山间,有如水中岛屿。

2024-01-26
()