赠陈诚父翻译及注释

东海陈诚父,回身过山阳。登时来见我,言恕而行方。

译文:风萧萧地响把易水岸边吹得很冷,壮士荆轲去了就再也不回来了。

注释:萧萧:指风声。易水:指水名,源出河北省易县,是当时燕国的南界。

主人太山野,薄意似酒浆。仍劝客莫饮,恐酒有所伤。

译文:刺杀秦王就像是到虎穴到龙宫一样危险啊,但是我们的英雄英勇的气概,连仰天吐气都能形成白。

注释:兮:语气助词。壮士:在这里指荆轲。

2024-01-25
()