送萧四祖北上翻译及注释

丹凤衔书下紫庭,秋宵光动少微星。蒲轮再起秦遗逸,天意将新汉典刑。

译文:一天,猫头鹰遇见了斑鸠,斑鸠问它:“你将要到哪儿去?”

注释:鸠:斑鸠、雉鸠等的统称,形似鸽子。子将安之:您打算到哪里(安家)。子:古代对对方的尊称,表示“您”。将:打算、准备。安:哪里。之,到。安之,即“之安”,去哪儿。

长策正劳黄屋梦,故山从使白云扃。中原有幸经纶了,天外高鸿本自冥。

译文:猫头鹰说:“我将要向东迁移。”

注释:枭:又称鸺鹠(xiūliú),一种凶猛的鸟,猫头鹰。东徙:向东边搬迁。徙,搬迁。

2024-01-24
()