送妹夫之太原翻译及注释

山含秋气冷参差,送客西城落日低。怨别弟兄归怏怏,恋乡车马去迟迟。

译文:突然听到梅福前来造访(寒舍),(我)笑着穿上荷衣走出草堂。

注释:忽闻:突然听到。来相访:来拜访。着:动词,穿。

浮萍聚散元无定,流水东西却有期。惆怅黄榆故山路,碧天回首雁南飞。

译文:村里的小孩很少见过官员的车马(那浩荡的气势),都慌忙跑到芦苇荡的深处躲藏。

注释:不惯:不习惯。

2024-01-24
()