送别严希孟翻译及注释

岁暮送行舟,寒烟古渡头。

译文:衰荣没有固定在,彼此相互的。

注释:衰荣:这里是用植物的衰败与繁荣来比喻人生的衰与盛、祸与福。无定在:无定数,变化不定。更:更替,交替。共之:都是如此。

渚禽冲客起,野水带冰流。

译文:邵先生瓜田中,难道像东陵时!

注释:邵生:邵平,秦时为东陵侯,秦亡后为平民,因家贫而种瓜于长安城东,前后处境截然不同。

经史探深趣,江山属壮游。

译文:寒暑有代谢,人的思想总是这样。

注释:代谢:更替变化。人道:人生的道理或规律。每:每每,即常常。兹:此。

莫将和氏璧,轻向暗中投。

译文:乐观的人明白他会,我将不再怀疑。

注释:达人:通达事理的人,达观的人。会:指理之所在。逝:离去,指隐居独处。

2024-01-24
()