呈浦舍人翻译及注释

无诸台下乍秋风,客舍逢君兴不穷。

译文:元宵节的繁灯丽彩夺去了明月的光华,喧闹的戏鼓声一直响至天亮。习俗风情与以前没什么两样,只是人到中年,情味有些凄凉。

注释:霁华:月光皎洁。明发:黎明阳光散开。

性僻共耽诗句险,愁多却仗酒杯空。

译文:像汉朝的张敞,对着明镜为佳人描眉,一起在楼中赏月,祈求天长地久。欢乐的人们渐渐散去,街上如往常般寂静,而我的心情却渐渐感到有些忧伤。

注释:浅画镜中眉:用张敞画眉事,表现夫妻恩爱。

平芜一骑经吴苑,积雨孤舟梦晋宫。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

明日又从江上别,曲阑愁倚送飞鸿。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

2024-01-20
()