忆龙门高逸人翻译及注释

浮亭露饮玉樽空,千里心期此夕同。

译文:元宵节的繁灯丽彩夺去了明月的光华,喧闹的戏鼓声一直响至天亮。习俗风情与以前没什么两样,只是人到中年,情味有些凄凉。

注释:霁华:月光皎洁。明发:黎明阳光散开。

海路想经春草绿,越吟愁对夜灯红。

译文:像汉朝的张敞,对着明镜为佳人描眉,一起在楼中赏月,祈求天长地久。欢乐的人们渐渐散去,街上如往常般寂静,而我的心情却渐渐感到有些忧伤。

注释:浅画镜中眉:用张敞画眉事,表现夫妻恩爱。

他山花发莺啼后,别墅春归积雨中。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

圣代祇今无隐逸,不应多病卧孤蓬。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

2024-01-20
()