端溪一带笼花草,幽趣何如剡曲好。炎峤虽然霏雪微,也有寒梅占春早。
译文:小船慢慢地摇近,离家越来越近了,采珠者情不自禁地用桨扣敲着船边唱起歌来,悠静的水面上,歌声分外清晰响亮。采珍珠的地方风真大呀。夜,静悄悄,小船扔入溪口,歌声已止,只见曲曲的溪岸,小小的木桥,弯弯的山月,缓缓地从眼前移过;夜深雾浓,水烟深锁,烟雾中时而看见岸边悬垂挂至水面的千万朵豆蔻花。
注释:扣舷:手击船边。多用为歌吟的节拍。真珠:珍珠。
乘兴只缘访戴来,七星岩畔几徘徊。干旌缥缈劳相问,月俸分馀足酒杯。
译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
舟维信宿何能返,折简雷阳催既晚。涉沅窥疑尚未遑,相思辄上幽兰坂。
译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
将发端溪呈谢戴郡尊时余方应雷阳志乘之招。明代。韩上桂。 端溪一带笼花草,幽趣何如剡曲好。炎峤虽然霏雪微,也有寒梅占春早。乘兴只缘访戴来,七星岩畔几徘徊。干旌缥缈劳相问,月俸分馀足酒杯。舟维信宿何能返,折简雷阳催既晚。涉沅窥疑尚未遑,相思辄上幽兰坂。