雪堂堂高承皓雪,照日轻盈光可辍。初疑昆圃玉为城,却讶蓬宫银作阙。
译文:凤凰呀凤凰呀!为什么你的美德一天不如一天?
雪堂主人幽思深,对雪空知抱素心。雪庐卧起谁相问,雪瓯茶进独沉吟。
译文:过去的事情已经无法劝阻。
注释:谏:止住,挽救。
有时试向梁园赋,清词恐受惠连妒。不将柳絮比轻狂,祇学阳春高纵步。
译文:未来的事情还来得及防范。
披氅何妨踏雪行,山阴鼓棹见豪情。度关讵必迷秦岭,人夜宁须袭蔡城。
译文:罢休吧罢休吧!
注释:已:罢休,停止。
绀雪仙人原和药,点入红垆觉沃若。岂愁白发镜中明,转喜肌肤翻绰约。
译文:现在当官的有多么危险!
注释:殆:危险。
借此颜堂拟座铭,何似当年纪聚星。经传韦氏犹堪映,取向斋头代照萤。
译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
赠雪堂主人。明代。韩上桂。 雪堂堂高承皓雪,照日轻盈光可辍。初疑昆圃玉为城,却讶蓬宫银作阙。雪堂主人幽思深,对雪空知抱素心。雪庐卧起谁相问,雪瓯茶进独沉吟。有时试向梁园赋,清词恐受惠连妒。不将柳絮比轻狂,祇学阳春高纵步。披氅何妨踏雪行,山阴鼓棹见豪情。度关讵必迷秦岭,人夜宁须袭蔡城。绀雪仙人原和药,点入红垆觉沃若。岂愁白发镜中明,转喜肌肤翻绰约。借此颜堂拟座铭,何似当年纪聚星。经传韦氏犹堪映,取向斋头代照萤。