赠潮阳吴光卿翻译及注释

我读适越纪,思君适越吟。越吟一声风飒飒,高山流水谁知音。

译文:元宵节的繁灯丽彩夺去了明月的光华,喧闹的戏鼓声一直响至天亮。习俗风情与以前没什么两样,只是人到中年,情味有些凄凉。

注释:霁华:月光皎洁。明发:黎明阳光散开。

钟期伯牙今已矣,劝君勿抚朱丝琴。急弦促节未易竟,相对浮云万里阴。

译文:像汉朝的张敞,对着明镜为佳人描眉,一起在楼中赏月,祈求天长地久。欢乐的人们渐渐散去,街上如往常般寂静,而我的心情却渐渐感到有些忧伤。

注释:浅画镜中眉:用张敞画眉事,表现夫妻恩爱。

严陵之风高可拂,洗涤蕴内除烦襟。羊裘大泽不复辨,惟见削壁两石欹嵚岑。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

潮水之潮何时还,落尽千山与万山。山山斗作芙蓉色,眼看壮士凋朱颜。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

三十六根连地轴,罗浮雁荡同跻攀。达磨手提一只屦,麻姑耳后垂双环。

人生去住曾何定,四岭黄云春树暝。师门使火入虚无,列子乘风凌溟涬。

吴歌白苧出兰房,越女采莲移暮艇。沉沉沧海起红轮,瞋目大叫云中迥。

子今杖策跨崆峒,我将赤脚蓬山顶。

2024-01-20
()