荣休卷为抚州谢千户题翻译及注释

吾亦欲休去,多君休更先。

译文:骑马向西走几乎来到天边,离家以后已见到两次月圆。

注释:碛(qì):沙石地,沙漠。这里指银山碛,又名银山,在今新疆库木什附近。走马:骑马。辞家:告别家乡,离开家乡。见月两回圆:表示两个月。月亮每个月十五圆一次。

手扶新削杖,弓解旧弯弦。

译文:今夜不知道到哪里去投宿,在这沙漠中万里不见人烟。

注释:平沙:平坦广阔的沙漠、大漠。绝:没有。人烟:住户的炊烟,泛指有人居住的地方。

却对寮为客,翻疑身是仙。

译文:参考资料:

五老尖上月,夜夜照闲眠。

译文:1、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:190.

2024-01-20
()