赠座主大司成李渠翁之南雍 其二翻译及注释

南国仪刑存大雅,及门犹是旧诸生。春风桃李凝芳露,璧水鱼龙浴晓晴。

译文:长江远远地送走了从巴南来的流水,大山横亘,仿佛嵌入了塞北的云层。

注释:巴南:地名,在今重庆市。横:横亘。塞北:指长城以北。亦泛指我国北边地区。

五夜台光横斗极,四时佳气绕江城。君王不久需端揆,特赐商霖出大明。

译文:秋天明月夜,在这渡口亭子里,谁见过在离别时哭哭啼啼的呢?

注释:津亭:古在渡口建亭,供旅客休息。津,渡口。泣:哭泣。离群:离开同伴。

2024-01-20
()