张滁州 其二翻译及注释

上庠同补处,祖父昔通家。书在灯俱续,舟移剑共差。

译文:元宵节的繁灯丽彩夺去了明月的光华,喧闹的戏鼓声一直响至天亮。习俗风情与以前没什么两样,只是人到中年,情味有些凄凉。

注释:霁华:月光皎洁。明发:黎明阳光散开。

故都箕子麦,晚忆邵平瓜。五福公无恨,吾生自可嗟。

译文:像汉朝的张敞,对着明镜为佳人描眉,一起在楼中赏月,祈求天长地久。欢乐的人们渐渐散去,街上如往常般寂静,而我的心情却渐渐感到有些忧伤。

注释:浅画镜中眉:用张敞画眉事,表现夫妻恩爱。

2024-01-20
()