偶书翻译及注释

一夕五七起,起辄搔我头。

译文:每天太阳从东方升起的时候,人世间纷繁复杂多如牛毛的事便开始一件件发生。

注释:扶桑:神话传说中的大树。

明月挂檐前,独饮凭危楼。

译文:很多不平之事发生在周围,心里充满了愤怒,于是不断对它们进行抨击,但不平事太多,多得把胸中那把与不平之事相抗争的“刀”都渐渐地磨损了。

注释:野夫:草野之人,指诗人自己。处:一作“事”。磨损:一作“磨尽”。

清晓上参井,黄昏移斗牛。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

残暑未云退,幸已臻新秋。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

天上有银河,化酒还肯不。

大醉更无梦,小醉亦无愁。

2024-01-20
()