七十閒人两地仙,恰如同见会昌年。
译文:望夫石梳得像云烟一样的头发期待谁的归来?到了像天一样遥远的地方就不回来。
注释:更:古时候的时间计量单位,在这里表达时间的长久。
诗名我愧刘宾客,心事君真白乐天。
译文:好像追随舜帝因山崩葬在山下的妻子儿女一样,期待舜帝能穿着衣裳归还。
注释:九疑山下女:传说中舜帝的妻子娥皇、女英,她们是帝尧的女儿。帝舜南巡,至九疑山,崩,遂葬于此。二女追随不及,乃投湘水而死。裳衣:衣裳。喻指舜。
致仕元无官爵累,藏书各有子孙传。
译文:参考资料:
磻溪淇澳可齐寿,入相封侯恐未然。
译文:1、王兆鹏,黄崇浩.王安石集:凤凰出版社,2006年:28-29
寄寿牟提刑献之巘。宋代。方回。 七十閒人两地仙,恰如同见会昌年。诗名我愧刘宾客,心事君真白乐天。致仕元无官爵累,藏书各有子孙传。磻溪淇澳可齐寿,入相封侯恐未然。