稚虎翻译及注释

槛车二稚虎,舁者过墙外。

译文:不知道自己生性疏懒粗鄙,一年到头住在繁华的都城。

注释:疏鄙:粗野,俗陋。这里指诗人自己疏懒的性格。

犬何自知之,怖栗窜墙内。

译文:门前从来没有车马的痕迹,院子里尽是一片蝉的叫声。

注释:过门:登门;上门。

万物各有气,遥感不待对。

译文:身上有病痛吟诗虽觉辛苦,不再做官梦境已变得幽清。

注释:休官:辞去官职。

玉宝潜地底,九霄露光怪。

译文:什么时候去学学禅机参悟,皈依佛家好古修道的先生。

注释:禅观:即禅理、禅道,学佛参禅。禅,梵语“禅那”的省略,意“静思自虐”,“思维修”,为心注一境、正深思虑的意思。观,即观照。古先生:道家对佛的称呼。

一夫全其神,山灵百妖退。

译文:参考资料:

矧乃重华时,济济夔龙会。

译文:1、王洪.中国古代诗歌精译.北京:朝华出版社,1993:456

2024-01-20
()