秘阁初开拜授经,除书争喜得公名。御床奏疏丹心在,清夜悲歌白发生。
译文:雪花飞暖融了少妇的香脸。香气的脸上融化了飞花似的雪。在铺天盖地的雪面前,我凭着单衣抵挡。尽管我衣服单薄,靠着它就不怕雪欺压。
注释:香颊:少妇的香脸。欺:压,盖。任:凭靠。
谢病长怀高士志,育材端有古人情。百年师道今寥落,空使诸生忆老成。
译文:离别时梅的果子已经结了结子的梅熟时,我们离别。只要他归来的话,我不恨梅花开得太晚。梅花迟开了,我愁恨的是他还不归。
读揭文安集 其二。元代。乃贤。 秘阁初开拜授经,除书争喜得公名。御床奏疏丹心在,清夜悲歌白发生。谢病长怀高士志,育材端有古人情。百年师道今寥落,空使诸生忆老成。