梅边斋翻译及注释

道人心与太极会,结茅直与孤根对。捲帘秪在香影中,开户独当霜雪际。

译文:小船慢慢地摇近,离家越来越近了,采珠者情不自禁地用桨扣敲着船边唱起歌来,悠静的水面上,歌声分外清晰响亮。采珍珠的地方风真大呀。夜,静悄悄,小船扔入溪口,歌声已止,只见曲曲的溪岸,小小的木桥,弯弯的山月,缓缓地从眼前移过;夜深雾浓,水烟深锁,烟雾中时而看见岸边悬垂挂至水面的千万朵豆蔻花。

注释:扣舷:手击船边。多用为歌吟的节拍。真珠:珍珠。

我闻老逋湖上宅,老树团团春拍拍。巡檐时复索一笑,野月高标斗清白。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

何如道人屋如斗,蒲团祗荷南枝右。定回但见影满窗,群咡暗闻香逼肘。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

嗟予生平怀此癖,雪后蹇驴时一策。绕花哦作清苦辞,每欲及骚追楚魄。

道人心骨如花清,岁寒我亦当同盟。撷芳煮鹤作清供,竦身端合归蓬瀛。

2024-01-20
()