当轩有菊,几年不共结清欢。偶然乘兴南旋。却念都城手种,谁兴护霜寒。正闰余秋晚,曾未开残。宦游最难。算长在别离间。不是未逢蓓蕾,早已阑珊。今年好处,恰花近重阳慰病颜。微雨后、一笑相看。
译文:昨夜穿着衣服裹着被子睡了,今夜又是如此。睡前独自饮酒,一直到初更时分才醉醺醺地归来。刚过中夜,又被惊醒,是为什么事呢?寒冷的天气,微风细细,吹动花格窗子,灯火摇曳不定。
注释:恁:如此,这样。和衣睡:穿着衣服裹着被子睡觉。足见寂寞无聊之极。疏窗:雕有花格的窗子。摇曳:来回晃荡的样子。
婆罗门引 病中对菊。元代。张之翰。 当轩有菊,几年不共结清欢。偶然乘兴南旋。却念都城手种,谁兴护霜寒。正闰余秋晚,曾未开残。宦游最难。算长在别离间。不是未逢蓓蕾,早已阑珊。今年好处,恰花近重阳慰病颜。微雨后、一笑相看。