天香室,为定水寺复见心长老赋翻译及注释

双峰桂树今无似,说道璘公有后身。金粟如来能作主,碧山学士愿为邻。

译文:黎明起床,车马的铃铎已震动;一路远行,游子悲思故乡。

注释:动征铎:震动出行的铃铛。征铎:车行时悬挂在马颈上的铃铛。铎:大铃。

天香入饷清可食,秋露染花黄未匀。何惜一题方丈室,与师同是豫章人。

译文:鸡声嘹亮,茅草店沐浴着晓月的余辉;足迹依稀,木板桥覆盖着早春的寒霜。

2024-01-20
()