张静居寓菁山以清宴名堂要余题先以诗见美因赋此酬之并似周伯阳翻译及注释

山阿久寂寞,堂虚岁亦陈。自君此安处,焕焉复崇新。

译文:茫茫的汝水绕蔡州城北流过,曲如弧形,田野发青,淹没了荒草被烧后留下的痕迹。

注释:太守向公:指向宗回,字子发,时任蔡州太守,有治绩。向有“登楼眺望”诗,此为次其韵而作。一说,向宗回为“郡将”“团练”。汝(rǔ)水抱城根:汝水绕蔡州城北流过,曲如弧形,故蔡州亦称悬瓠城。野色:田野之色。偷春:谓偷春色而先发青。烧痕:指荒草被烧后留下的痕迹。

令德贲泉石,流风播松筠。列岩易常态,诸涧浣来尘。

译文:一千点舜帝的妃子洒在竹枝上的眼泪,一声死后化为杜鹃的杜宇的哀鸣。

注释:湘妃枝上泪:指传说中舜帝的妃子洒在竹枝上的眼泪。杜宇:相传为古蜀帝名,死后其魂魄化为杜鹃,呜声悲苦,啼血乃止。

猿鸟若释愧,云霞如返淳。乃知景与物,所据实在人。

译文:对鸿隙陂的涨溢为害而感到怜惜,还在想唐宪宗时淮西节度使吴元济据蔡州而反叛的事情。

注释:鸿隙陂:一作鸿池陂、鸿却陂,故址在河南汝南县治东南,跨汝河,容纳淮北诸水,滋润州郡沃土,然亦涨溢为害。穿路:这里指陂水溃溢为害。元和贼:指唐宪宗元和年间淮西节度使吴元济据蔡州而反叛,曾擅改汝水故道,为害百姓,后为李想所讨灭。

栖隐雅足称,况彼有良邻。念余本同趣,琴酌恒许亲。

译文:城墙都已经化为灰烬,仿佛东晋大臣陶侃,后来成为了八州都督。

注释:女墙:城墙上呈凹凸形的短墙,也称女儿墙。陶侃:东晋大臣。

盻兹信清晏,题名谅为真。谬书忽见取,来章诚可珍。

译文:炊烟升起的地方是一个孤立的村庄,天色寒冷,不留一点云的痕迹。

注释:庖烟:指炊烟。

何以报淑贶,笃好行载申。

译文:车辋湖边的梅花,如溅起的泪水,壶公观畔的月亮也更加销魂。

注释:车辋湖:湖名,因形如车辋而得名。壶公祠:即壶公观。壶公,传说中的仙人。

2024-01-20
()