僧院城南僻,禅林夜见分。观心方有悟,演法似无闻。
译文:对面山上弥漫着一层蓝色的烟霭显得翠色越发浓稠,齐腰深的草染绿了沙洲。傲霜的橘柚茫茫然一片青苍,被雨水洗礼过的芦苇显得分外俊秀,隔着滔滔江水隐约可以看到远处的江楼。点破潇湘万顷秋意的,是那几片到处飘飞着的枯黄凋残的败柳叶儿。
注释:沉醉东风:曲牌名。湘阴:今湖南湘阴,在湘江下游,洞庭湖南岸。蓝:蓼蓝,一种可制作染料的草。岫:山峰。濯:冲洗。潇湘:潇水、湘水,湖南的两条大江。此处以潇湘指洞庭湖一带。
灯影欺微月,帘阴护宿云。偶因来问竹,况得此逢君。
译文:参考资料:
同唐文学肃王校书行访衍略二上人留宿真庆精舍得闻字。元代。徐贲。 僧院城南僻,禅林夜见分。观心方有悟,演法似无闻。灯影欺微月,帘阴护宿云。偶因来问竹,况得此逢君。