坏墙幽径草青青,何处园林是旧京。
译文:春潮淹没了冶城的洲渚,落日余晖斜照在征虏亭。
注释:冶城:东吴著名的制造兵器之地。冶:一作“台”。征虏亭:亭名,在金陵。
海气或生山背雨,江潮不到石头城。
译文:蔡洲新草茁壮一片嫩绿,幕府山上仍是烟霭青青。
注释:蔡洲:江中洲名。蔡:一作“芳”。幕府:山名。
英雄消歇无人语,形势周遭夕照明。
译文:国家的兴亡取决于人事,山河也徒有险峻的地形。
注释:兴废:指国家兴亡。人事:指人的作为。山川空地形:徒然具有险要的山川形势。
回首长干思无限,水风杨柳作秋声。
译文:玉树后庭花这支亡国曲,凄婉幽怨令人不忍再听。
注释:后庭花:即《玉树后庭花》,陈后主所作歌曲名。
金陵怀避乱作。元代。王冕。 坏墙幽径草青青,何处园林是旧京。海气或生山背雨,江潮不到石头城。英雄消歇无人语,形势周遭夕照明。回首长干思无限,水风杨柳作秋声。