允怀斋翻译及注释

小斋深且明,中有万卷书。斋中古君子,寸田自耘锄。

译文:不愿意靠近京城,像汉代初年的邵平那样在长安的青门外种瓜,只希望在打鱼垂钓中送走时光岁月。双双对对新来的燕子在长满春草的河岸上飞来飞去;远处的鸥鸟在夕阳的映照下轻盈如片片树叶在沙滩上飘落。

注释:种瓜:秦东陵侯召平秦亡后在青门种瓜。后因以种瓜代指隐居。鸥:鸥科动物,形色像白鸽或小白鸡,性凶猛,长腿长嘴,脚趾间有蹼,善游水。

人生万善具,政当复其初。操存贵勿忘,道积乃有馀。

译文:歌声是缥缈动人的,迎合着呕哑的船橹声;酒是清纯的,洁白如露,配合上如花似锦的各种各样的鱼类食品,生活真是美不胜收啊!如果有人问道你将归向何方?我将笑着向他指着船儿说,这就是我的家啊!

注释:舻:桨。呕哑:形容声音嘈杂。鲊:鱼经腌制加丁后所做的食品。

时复南荣下,静看云卷舒。

译文:参考资料:

2024-01-20
()