晓发澉浦走至角里堰翻译及注释

潮落泥滑澾,赤足步跋蹩。年少不惯行,疾首齐蹙额。

译文:你俩乘船走了,船儿飘飘远去。多么思念你呵,心中恋意难除。

注释:二子:卫宣公的两个异母子。景:通憬,远行貌。泛泛:飘荡貌。景:闻一多《诗经通义》“景读为‘迥’,言漂流渐远也”。愿:思念貌。养养:心中烦躁不安。

空囊笑金尽,数家一被褐。迤逦登彼岸,乍觉虎口脱。

译文:你俩乘船走了,船影渐远渐没。多么思念你呵,切莫遭遇灾祸!

注释:瑕:训“胡”,通“无”。“不瑕”,犹言“不无”,疑惑、揣测之词。

半束残卷书,惟我宝衣钵。遍地是干戈,畏彼道路夺。

译文:参考资料:1、《先秦诗鉴赏辞典》.上海辞书出版社,1998年12月版,第86页。

息足村成市,盆鱼环泼泼。秋阳烈如火,饮水疗焦渴。

流民本无家,撮米炊粗粝。道旁相问讯,中心为恻怛。

石畔许徘徊,顿觉胸襟阔。晚宿田夫家,炊烟起一抹。

桑绿处处蝉,养得天机活。

2024-01-19
()