西风乾木叶,原野变颜色。征人别所知,去去燕山北。
译文:父亲在山上耕田,儿子在山下开荒。
注释:斸:一作“锄”,大锄,名词用作动词,挖掘。
省觐亦其常,我独何偪仄。春明发故园,秋乃辞京国。
译文:六月的季节,田中稻谷还没有抽穗,而官家收税仓库早已修好等待征敛。
注释:禾:禾苗,特指稻苗。秀:谷物吐穗扬花。官家:旧时对官吏、尊贵者及有权势者的尊称,又指对皇帝的称呼。
岂曰哭穷途,蹭蹬至此极。亦以走边庭,徒旅不可得。
译文:参考资料:
羽箭逐庄头,腰刀随戍卒。浑脱取其温,驽骀借其力。
译文:1、任三杰.聂夷中诗注析.太原:山西人民出版社,1987:21
冰霜不畏寒,崎岖亦可出。纵复隔关山,凌风有羽翼。
译文:2、任三杰.聂夷中诗注析.太原:山西人民出版社,1987:22
发燕山。清代。杨宾。 西风乾木叶,原野变颜色。征人别所知,去去燕山北。省觐亦其常,我独何偪仄。春明发故园,秋乃辞京国。岂曰哭穷途,蹭蹬至此极。亦以走边庭,徒旅不可得。羽箭逐庄头,腰刀随戍卒。浑脱取其温,驽骀借其力。冰霜不畏寒,崎岖亦可出。纵复隔关山,凌风有羽翼。