发燕山翻译及注释

西风乾木叶,原野变颜色。征人别所知,去去燕山北。

译文:父亲在山上耕田,儿子在山下开荒。

注释:斸:一作“锄”,大锄,名词用作动词,挖掘。

省觐亦其常,我独何偪仄。春明发故园,秋乃辞京国。

译文:六月的季节,田中稻谷还没有抽穗,而官家收税仓库早已修好等待征敛。

注释:禾:禾苗,特指稻苗。秀:谷物吐穗扬花。官家:旧时对官吏、尊贵者及有权势者的尊称,又指对皇帝的称呼。

岂曰哭穷途,蹭蹬至此极。亦以走边庭,徒旅不可得。

译文:参考资料:

羽箭逐庄头,腰刀随戍卒。浑脱取其温,驽骀借其力。

译文:1、任三杰.聂夷中诗注析.太原:山西人民出版社,1987:21

冰霜不畏寒,崎岖亦可出。纵复隔关山,凌风有羽翼。

译文:2、任三杰.聂夷中诗注析.太原:山西人民出版社,1987:22

2024-01-19
()