沈水才经洗辙尘,天风又复促征轮。秋官正切沾时雨,河政旋看寄老臣。
赠别自饶新笔墨,论交犹是旧情亲。欲知此后相思梦,祇在淮黄泗济滨。
译文:想着你将用整斗酒和猪腿将我款待,在风雨中渡过钱塘江到绍兴与您相会岂能不愉快。可半道中被自居易邀约林逋、苏东坡强拉回来。苏东坡说,西湖如西施,或浓妆或淡妆自照于镜台。林逋、白居易两人都置之不理,只顾畅饮开怀。
注释:斗酒彘肩:《史记》载,樊哙见项王,项王赐与斗卮酒(一大斗酒)与彘肩(猪前肘)。香山居士:白居易晚年自号香山居士。林和靖:林逋,字和靖。坡仙老:苏轼自号东坡居士,后人称为坡仙。驾勒吾回:强拉我回来。
送马朗山司寇。清代。缪公恩。 沈水才经洗辙尘,天风又复促征轮。秋官正切沾时雨,河政旋看寄老臣。赠别自饶新笔墨,论交犹是旧情亲。欲知此后相思梦,祇在淮黄泗济滨。