春夜闻笛因忆江南社友翻译及注释

擪笛何人对月明,东风吹起旧心情。当年按曲思乡井,此日闻声忆友生。

译文:在寒山吹着笛子呼唤春回大地,被谪迁的人彼此对望不禁泪湿衣。

注释:寒山:地名,在今江苏徐州市东南,是东晋以来淮泗流域的战略要地,屡为战场。迁客:指遭贬斥放逐之人。作者此刻被贬谪,也属“迁客”之列。相看:一作“相逢”。

梅正开时诗共咏,柳经折后岁频更。欲从梦里寻南国,调急音凄梦不成。

译文:晚上洞庭湖畔停宿的无数大雁,还没等到天亮就都急切地往北飞。

2024-01-19
()