溶溶春水大江平,风定深宵曙色晴。两岸山飞双橹急,中流人稳一舟轻。
译文: 重重叠叠的山峰隔断了繁华喧闹的都市生活,更觉得年丰人寿在我们这个小村落。移居到想要去的人迹罕至之所,那里有窗口可以看到碧绿的山峰,还有屋后茂密的松柏一棵棵。种植那十年成材的树木,耕作那一年收获的谷物,都交给那些年轻人吧。老夫我所要做的,只是清早醒来,欣赏那将落的明月;醉饱之后,充分享受那山间的清风拂面而过。
注释: 重冈:重重叠叠的山冈。红尘:这里指繁华的社会。要就:要去的地方。远岫:远山。
日烘晓色云霞丽,天入澄波锦绣明。连夕封姨偏肆虐,今朝指顾到芜城。
译文:参考资料:
放舟。清代。缪公恩。 溶溶春水大江平,风定深宵曙色晴。两岸山飞双橹急,中流人稳一舟轻。日烘晓色云霞丽,天入澄波锦绣明。连夕封姨偏肆虐,今朝指顾到芜城。