沈氏园赏菊次韵施克和呈在座翻译及注释

清瘦频年种菊忙,主人真似沈东阳。山潭饮水能多寿,泽国餐英不是狂。

译文:鼎湖的水静静流动,清澈见底,这里就是传说中黄帝乘龙飞天时不小心把弓剑遗落人间的地。

注释:鼎湖:地名,古代传说黄帝在鼎湖乘龙升天。弓剑:相传黄帝与群臣后宫乘龙飞天,剩下一些小吏不能上去,于是都拽住龙髯不放,龙髯都被拔掉坠落下来,黄帝用的弓也掉了下来,黄帝在百姓的仰望中飞向天庭,那些小吏们只能抱着龙髯和弓大声呼喊,但也无济于事。

小引壶觞乘夕霁,漫凭歌咏答年芳。相看兴到悠然处,试数从来得几场。

译文:天宫中美女一定众多,光彩照人。仙人们乘鸾而去消失在烟波浩渺中,也都一去不返。如果再有机会能乘龙飞升的话,我一定到达仙境。

注释:乘鸾:用箫史乘凤之典故,喻成仙。天关:即天门。

2024-01-19
()