春风江头吹柳枝,闺中佳人怨别离。长城烟草渺天北,重见郎面知何时。
译文:整天地盼望丈夫而丈夫不归来,她最后化成孤立的石头苦苦相思。
注释:望夫石:古迹名。属民间传说,谓妇人伫立望夫日久化而为石。此指安徽当涂望夫石。
欲飞向君无羽翮,登山望远双瞳碧。寸心似石无转移,遍体随之总成石。
译文:这妇人在这里望夫已经是几千年了,还是当年刚刚站在这里遥望的形象。
注释:载:一作“岁”。时:一作“年”。
相思誓与天地久,肌骨犹香坚不朽。征夫飘泊终不归,纵活孤帏难独守。
译文:参考资料:
岫花红簪螺髻绿,雨露朝昏足膏沭。银河云锦织衣裳,月光为镜天为屋。
译文:1、彭定求等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:912
呜呼六朝重镇姑孰城,前后藩臣来驻兵。为臣不忠取屠醢,何如贞女身长在。
译文:2、梁守中译注.刘禹锡诗文选译.成都:巴蜀书社,1990:53
望夫山。明代。陶安。 春风江头吹柳枝,闺中佳人怨别离。长城烟草渺天北,重见郎面知何时。欲飞向君无羽翮,登山望远双瞳碧。寸心似石无转移,遍体随之总成石。相思誓与天地久,肌骨犹香坚不朽。征夫飘泊终不归,纵活孤帏难独守。岫花红簪螺髻绿,雨露朝昏足膏沭。银河云锦织衣裳,月光为镜天为屋。呜呼六朝重镇姑孰城,前后藩臣来驻兵。为臣不忠取屠醢,何如贞女身长在。