汾河鱼翻译及注释

汾河鱼,人不食,鱼跃鱼潜鱼自得。未逐云雷飞上天,水阔波长渺无迹。

译文:乌孙来汉朝朝聘后,取消王号,对汉称臣。

注释:玉帛:古代朝聘、会盟时互赠的礼物,是和平友好的象征。后代遂有“化干戈为玉帛”之语。朝回:朝见皇帝后返回本土。望帝乡:述其依恋不舍之情。帝乡:京城。乌孙:汉代西域国名,在今新疆伊犁河流域。此处借指唐代的西域国家。不称王:放弃王号,即内服于唐朝。

宁知公子江南来,听客剑歌声正悲。即把钓竿临沮洳,掣得鲤鱼长尺许。

译文:边远地方停息了战争,战争的烟尘消散了,到处充满日月的清辉。

注释:兵气销为日月光:战争的烟尘消散了,到处充满日月的清辉。

砟鱼为羹甘且鲜,神物仅可收馋涎。嗟尔鱼乎胡不掉尾而远逝,仓卒乃为香饵制。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

人生为■■宜慎,诸君不见汾河鱼。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

2024-01-19
()