挽李克昭都谏翻译及注释

九载郎官四十强,一生功业有馀芳。薇垣议论留青史,锁闼声名有皂囊。

译文:高楼上我借酒抒怀,遥望云水相隔的那一方。

注释:一览楼:位于作者家乡松江城内。危:高。樽酒:杯酒,此指代借酒抒怀。蒹葭:原意指芦苇,《诗经》中有《蒹葭》一篇,此指代思念南明政权。

凤不归来梧树老,剑从埋后斗文荒。吊君未尽思君意,注目江流日日长。

译文:云间山峰依稀笼罩着大海的雾气,岸边的红枫远映着赤城山的殷红。

注释:云麓:云山之意。青海:古代少数民族聚居地,诗词中常用来代称边地。青海雾:以西北青海之雾代指满清势力已占领了半个江山。赤城:山名,位于今浙江天台县西北,又称“烧山”、“消山”,此代指扶明抗清之决心。

2024-01-19
()