人日送范东生还吴澹然之燕翻译及注释

共沾人日醉,那谓客程分。

译文:头上的红色冠子不用特别剪裁,雄鸡身披雪白的羽毛雄纠纠地走来。

注释:裁:裁剪,这里是制作的意思。将:助词,用在动词和来、去等表示趋向的补语之间。

早树呼莺友,晴沙恋雁群。

译文:它平生不敢轻易鸣叫,它叫的时候,千家万户的门都打开。

注释:平生:平素,平常。轻:随便,轻易。言语:这里指啼鸣,喻指说话,发表意见。一:一旦。千门万户:指众多的人家。

梦交南北路,情作去留云。

译文:参考资料:

管取秦淮柳,连枝好赠君。

译文:1、朱丽云.中国古诗一百首(汉英对照插图本):大象出版社,2000.02:255页

2024-01-19
()