爱尔独钟情,虚疑死复生。倚楼频怅望,闻雁更悲鸣。
译文:黄莺在门外柳树梢啼唱,清明过后细雨纷纷飘零。还能再有多少天呢,春天就要过去了,春日里害相思,人儿憔悴消瘦。梨花小窗里,佳人正借酒消愁。
注释:门外柳:暗寓见柳伤别。古人每每以折柳指代友人或情人送别。能消,能禁受。又是相思瘦:意指相思之苦让人憔悴消瘦。
白日尘缘断,慈云世界轻。莫论人寿促,谁复见河清。
译文:参考资料:
忆亡弟次韵。明代。庞尚鹏。 爱尔独钟情,虚疑死复生。倚楼频怅望,闻雁更悲鸣。白日尘缘断,慈云世界轻。莫论人寿促,谁复见河清。