黄莺紫燕寂无喧,新声最好是闻蝉。
译文:你(君)唱着《杨叛儿》的曲调,我(妾)劝着别人喝新丰出产的美酒。
注释:新丰酒:新丰,汉代县名。在今陕西临潼东北。六朝以来以产美酒而著名。
栖烟初噪如喧籥,吸露才停似断弦。
译文:哪里是最让人牵挂的?是那有乌鸟啼叫的白门柳。
注释:最关人:最牵动人心的,最让人动情的。白门:本是刘宋都城建康(今南京)城门。因为南朝民间情歌常常提到白门,所以成了男女欢会之地的代称。
乍向风前闻杳袅,营营嘈嘈鸣不了。
译文:乌鸟的啼叫声湮没在杨树的花里,你喝醉了留宿在我的家里。
注释:隐:隐没,这里指鸟栖息在杨花丛中。
断续能牵客梦长,凄凉解动羁愁早。
译文:博山炉中燃烧着香木制成的燃香,两道烟气并作一道直直的烟像要凌驾仙境一般。
注释:博山炉:一种炉盖作重叠山形的熏炉。沉香:一种名贵的香木,放到水里就会沉下去,所以称为沉水香。
一番蜕脱已身轻,最是居高韵更清。
译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
莫道转丸秽壤底,冠騑还比侍臣荣。
译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
长乐宫中百鸟静,十二帘开漏方永。
忽向上林翻下苑,多少蛾眉倚阑听。
隋堤千树柳如烟,无情偏向夕阳天。
切切自将亡国恨,凄凄欲共路人言。
蝉声到处何曾别,人心听来有悲悦。
何如一枕北窗眠,喧寂都忘闻见绝。
听蝉曲。明代。张羽。 黄莺紫燕寂无喧,新声最好是闻蝉。栖烟初噪如喧籥,吸露才停似断弦。乍向风前闻杳袅,营营嘈嘈鸣不了。断续能牵客梦长,凄凉解动羁愁早。一番蜕脱已身轻,最是居高韵更清。莫道转丸秽壤底,冠騑还比侍臣荣。长乐宫中百鸟静,十二帘开漏方永。忽向上林翻下苑,多少蛾眉倚阑听。隋堤千树柳如烟,无情偏向夕阳天。切切自将亡国恨,凄凄欲共路人言。蝉声到处何曾别,人心听来有悲悦。何如一枕北窗眠,喧寂都忘闻见绝。