对雪翻译及注释

云垂四野寂无声,大雪通宵又彻明。在目已应知皓洁,穿帘时复斗轻盈。

译文:战场上哭泣的大多是新死去兵士的鬼魂,只有老人一个人忧愁地吟诗。

注释:战哭:指在战场上哭泣的士兵。愁吟:哀吟。

冻凝水底蛟龙蛰,饥厌庭前鸟雀争。高卧不妨书舍冷,此心元有岁寒盟。

译文:乱云低低的在黄昏的地方,急下的雪花在风中飘舞回旋。

注释:回风:《楚辞·九章·悲回风》:“悲回风之摇蕙兮,心冤结而内伤。”

2024-01-19
()