驼山冷翠亭为伍国开赋 其三翻译及注释

萧森别似武陵源,竹叶桃花古洞门。避俗未论秦氏隐,逃虚聊隔世人喧。

译文:春天的傍晚,帘外雨收云散,濛濛的飞絮粘在蝴蝶的翅膀上,使它欲飞还住。独居在高楼之上,无人相伴,只能感受到从四面八方吹来的料峭春风。

注释:玉楼:指华丽的楼阁。

白云过户时留润,碧沼浇畦渐耗痕。一事无营心即水,翛然宁复碍乾坤。

译文:楼外柳丝已经凝成轻烟,暮色降临,笼罩在楼顶的鸳鸯瓦上。不要再凭栏远望,夕阳下绵延不尽的远山,只能引起内心的无尽伤悲。

注释:柳烟:柳树技叶茂密似笼烟雾,故称。暝色:暮色,夜色。休近:《昭代词选》作“休问”。阑干:栏杆。

2024-01-19
()