当官接闲暇,暂得归林泉。百里路不宿,两乡山复连。
译文:兄弟俩在离家万里的黔州边远之地,依依惜别似乎忘记了身在逆境的羁旅生涯,野猿的悲鸣使我们从离别忘情中清醒,伤心的泪水落洒落在离别时的酒杯之中。
注释:万里:代指路途遥远。相看:相对。逆旅:旅店。觞:指酒杯。
夜深露湿簟,月出风惊蝉。且尽主人酒,为君从醉眠。
译文:回忆起楚怀王梦见神女朝云暮雪之事,使我不禁想到自己的登天之梦破灭。夜雨淅淅沥沥,何时可以和兄长对床而卧,长聚相伴。
注释:攀天:代指仕途坎坷,阻力重重。。
送永寿王赞府径归县(得蝉字)。唐代。岑参。 当官接闲暇,暂得归林泉。百里路不宿,两乡山复连。夜深露湿簟,月出风惊蝉。且尽主人酒,为君从醉眠。