晚泊江口翻译及注释

郡城朝解缆,江岸暮依村。二女竹上泪,孤臣水底魂。

译文:我年轻时在楚汉一带落魄失意,到处受到冷遇,流落风尘而郁郁寡欢。

注释:落魄:不得志。楚汉间:今湖北汉水流域一带,古属楚地。风尘萧瑟:指流落时奔走在风尘之中。萧瑟:风吹的声音。

双双归蛰燕,一一叫群猿。回首那闻语,空看别袖翻。

译文:自言有管葛之才而有谁推许?只好长吁短叹,闭门谢客,在家赋闲。

注释:管:春秋时辅佐齐桓公成就霸业的管仲。葛:三国时辅佐刘备成就蜀汉事业的诸葛亮。许:认可。莫错:冷落寂寞。闭关:关门。

2024-01-17
()