通州丁溪馆夜别李景信三首翻译及注释

月濛濛兮山掩掩,束束别魂眉敛敛。蠡盏覆时天欲明,

译文:皓月当空,月轮的万顷光波,扫射整个宇宙,世界一片澄明透彻。醉后跨上玉龙遨游太空,遨游八极。

注释:八极:指宇宙间最邈远的地方。

碧幌青灯风滟滟。泪消语尽还暂眠,唯梦千山万山险。

译文:当仙女们在凉爽的水晶宫殿里轻歌曼舞的时候,人世间却正经历炙热酷暑之苦。还需化费多少风露,才能驱散炎暑,换得人间的清凉呢?

水环环兮山簇簇,啼鸟声声妇人哭。离床别脸睡还开,

译文:参考资料:

灯灺暗飘珠蔌蔌。山深虎横馆无门,夜集巴儿扣空木。

译文:1、周汝昌等.唐宋词鉴赏辞典(南宋·辽·金卷).上海:上海辞书出版社,1988年8月版:第1928-1929页

雨潇潇兮鹃咽咽,倾冠倒枕灯临灭。倦僮呼唤应复眠,

啼鸡拍翅三声绝。握手相看其奈何,奈何其奈天明别。

2024-01-17
()