九日龙沙作,寄刘大昚虚翻译及注释

龙沙豫章北,九日挂帆过。风俗因时见,湖山发兴多。

译文:九日在龙山宴饮,黄色的菊花盛开似在嘲弄我这个逐臣。

注释:龙山:在当涂县南十里,蜿蜒如龙,蟠溪而卧,故名。见《太平府志》。黄花:谓菊花。菊花有多种颜色,古人以黄菊为正色,故常以黄花代称。逐臣:被贬斥、被驱逐的臣子,诗人自称。

客中谁送酒,棹里自成歌。歌竟乘流去,滔滔任夕波。

译文:醉眼看看秋风把我的帽子吹落,月下醉舞,明月留人。

注释:风落帽:用晋孟嘉九日登高落帽事。

2024-01-17
()