晦日游大理韦卿城南别业四声依次用各六韵 其四翻译及注释

高馆临澄陂,旷然荡心目。淡荡动云天,玲珑映墟曲。

译文:江南的风景多么美好,风景久已熟悉。春天到来时,太阳从江面升起,把江边的鲜花照得比火红,碧绿的江水绿得胜过蓝草。怎能叫人不怀念江南?

注释:彩衣:同“采衣”。承欢:指侍奉父母。

鹊巢结空林,雉雊响幽谷。应接无闲暇,徘徊以踯躅。

译文:江南的回忆,最能唤起追思的是杭州:游玩天竺寺寻找中秋的桂子,登上郡亭,枕卧其上,欣赏钱塘江大潮。什么时候能够再次去游玩?

注释:孝廉:应明经试者之称。每年州举秀才、孝廉送尚书省参加考试,称岁贡。

纡组上春堤,侧弁倚乔木。弦望忽已晦,后期洲应绿。

译文:江南的回忆,再来就是回忆苏州的吴宫,喝一喝吴宫的美酒春竹叶,看一看吴宫的歌女双双起舞像朵朵迷人的芙蓉。清晨夜晚总要再次相逢。

2024-01-17
()