戊申岁暮咏怀三首 其二翻译及注释

唯生一女才十二,秪欠三年未六旬。婚嫁累轻何怕老,饥寒心惯不忧贫。

译文:茅屋盖在僻巷边,远避仕途心甘愿。

注释:寄:寄托,依附。甘:自愿。辞:拒绝,告别,华轩:指富贵者乘坐的车子。轩:占代一种供大夫以上乘坐的轻便车,“华轩”在这里是代指仕途之功名富贵。

紫泥丹笔皆经手,赤绂金章尽到身。更拟踟蹰觅何事,不归嵩洛作闲人。

译文:当夏长风骤然起,林园宅室烈火燃。

注释:长风:大风。林室:林木和住宅。从此诗“果菜始复生”句可知,大火不仅焚毁了房屋,连同周围的林园也一并遭灾。顿:顿时,立刻。燔:烧。

2024-01-17
()