逸老(庄子云:劳我以生,逸我以老,息我以死也)翻译及注释

白日下駸駸,青天高浩浩。人生在其中,适时即为好。

注释:香篆:即篆香,形似篆文之香。

劳我以少壮,息我以衰老。顺之多吉寿,违之或凶夭。

注释:散髻:即解散发髻。据言此为一种发式,由南朝齐王俭所创。吹笙:指饮酒。关情:动情、牵惹情怀。唐陆龟蒙《又酬袭美次韵》:“酒香偏入梦,花落又关情。”

我初五十八,息老虽非早。一闲十三年,所得亦不少。

况加禄仕后,衣食常温饱。又从风疾来,女嫁男婚了。

胸中一无事,浩气凝襟抱。飘若云信风,乐于鱼在藻。

桑榆坐已暮,钟漏行将晓。皤然七十翁,亦足称寿考。

筋骸本非实,一束芭蕉草。眷属偶相依,一夕同栖鸟。

去何有顾恋,住亦无忧恼。生死尚复然,其馀安足道。

是故临老心,冥然合玄造。

2024-01-17
()