咏拙翻译及注释

所禀有巧拙,不可改者性。所赋有厚薄,不可移者命。

注释:风飐:风吹的意思。波敛:波起皱纹。敛:收,引申为起皱折、起波纹。团荷:圆形荷叶。珠倾露点:露水如珠,倾滴于荷叶上。木兰舟:用木兰树所造的船。任吴娃越艳:指吴越一带的美丽姑娘。

我性愚且蠢,我命薄且屯。问我何以知,所知良有因。

注释:大堤:曲名。原指襄阳沿江大堤。狂杀:狂极,感情难以节制。鸂鶒:水鸟之一种,又称溪鹉,形如鸳鸯,头有缨,尾羽上翘如船舵,俗名紫鸳鸯。

亦曾举两足,学人蹋红尘。从兹知性拙,不解转如轮。

亦曾奋六翮,高飞到青云。从兹知命薄,摧落不逡巡。

慕贵而厌贱,乐富而恶贫。同此天地间,我岂异于人。

性命苟如此,反则成苦辛。以此自安分,虽穷每欣欣。

葺茅为我庐,编蓬为我门。缝布作袍被,种谷充盘飧。

静读古人书,闲钓清渭滨。优哉复游哉,聊以终吾身。

2024-01-17
()