远别悠悠白发新,江潭何处是通津,潮声偏惧初来客,
译文:青翠的山峦横卧在城墙的北面,波光粼粼的流水围绕着城的东边。
注释:郭:古代在城外修筑的一种外墙。白水:清澈的水。
海味唯甘久住人。漠漠烟光前浦晚,青青草色定山春。
译文:在此地我们相互道别,你就像孤蓬那样随风飘荡,到万里之外远行去了。
注释:一:助词,加强语气。名做状。别:告别。蓬:古书上说的一种植物,干枯后根株断开,遇风飞旋,也称“飞蓬”。诗人用“孤蓬”喻指远行的朋友。征:远行。
汀洲更有南回雁,乱起联翩北向秦。
译文:浮云像游子一样行踪不定,夕阳徐徐下山,似乎有所留恋。
注释:浮云游子意:喻游子四方漂游。浮云,飘动的云。游子,离家远游的人。
送友人游江南。唐代。耿湋。 远别悠悠白发新,江潭何处是通津,潮声偏惧初来客,海味唯甘久住人。漠漠烟光前浦晚,青青草色定山春。汀洲更有南回雁,乱起联翩北向秦。