挽姚仲纯翻译及注释

夫子人之杰,魁然道最纯。乡闾连沛邑,族系出虞宾。

译文:贡院里香烟缭绕,春天的和风又暖又轻,宽阔的庭中一清早就坐满了各地来应试的精英。

注释:紫殿:指京都贡院。一作“紫案”。暖吹:暖风,指春风。席:犹言列坐。

清节冰壶莹,孤标玉树新。妙龄探桂窟,雅志傲蒲轮。

译文:举子们紧张肃穆地战斗,如同衔枚疾走的士兵,只听见笔在纸上沙沙作响,仿佛是春蚕嚼食桑叶的声音。

注释:衔枚:古代军旅、田役时,令口中横衔状如短筷的“枚”,以禁喧哗。此处比喻人人肃静。

事业传衣钵,风流表缙绅。斗南惟此老,月旦复谁人。

译文:郡县里向京都献上贤才,首先重视的是品德操行,朝廷中分等授予官职,依赖着执政大臣。

注释:乡里:犹言郡县。献贤:献举人才。先德行:以德行为先。列爵:分颁爵位。公卿:指执政大臣。

忍死哭亡社,偷安笑具臣。斯文虽未丧,吾道竟难伸。

译文:我感到惭愧的是身体衰病心神已尽,选拔超群的英才,全仗诸位来识别辨明。

注释:衰病:衰弱抱病。耗:无,尽。赖:幸亏。群公:指同时主持考试者如范仲淹、王安石、梅尧臣等人。识鉴:能赏识人才、辨别是非,一作“鉴裁”,又作“择鉴”。

彭泽不书宋,东陵无负秦。直从强健日,收得自由身。

译文:译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

把臂言犹在,回头迹己陈。发书占贾鵩,绝笔感商麟。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

玄矣骑箕尾,嗟哉厄已辰。终天从此别,穷壤向谁亲。

堕椁逢王果,留灯待沈彬。彭殇俱逝水,孔蹠共荒榛。

书带缘新垄,笛声起旧邻。绝弦双堕泪,挂剑一伤神。

冢树悲长夜,山花作好春。龟趺平木杪,谁为写光尘。

2024-01-17
()