潭州翻译及注释

百万人家簇绮罗,丛祠无数舞婆娑。山盘衡岳树林密,水落洞庭凫雁多。

译文:当黄昏的余晖笼罩着潭州,信步登上官舍的空楼。眼前的景色触动情怀,古今多少事齐集眼下,涌上心头。

注释:潭州:唐代为湖南观察使治所,在今湖南长沙市。无端:没来由地。

染竹痕深湘女泪,佩兰声断楚囚歌。洛阳年少胡为者,不奈承尘鵩鸟何。

译文:高高的九嶷山上有故君的墓丘,滋润竹色的泪痕记录着心中的哀愁。屈原在楚歌中展现着美丑,他为兰花的芳心易改痛心疾首。

注释:湘泪:传说舜南巡,死于苍梧之野。他的两个妃子哭舜,泪滴竹上,遂生斑点,所以称湘妃竹。楚歌:指屈原的《离骚》、《九歌》、《九章》等。

2023-12-04
()