赠执中允上人翻译及注释

南山多白云,澶漫塞崖谷。中有庞良叟,寂寞卧林屋。

译文:序:我的小女儿行女出生于深秋时节,在第二年四月的初夏死去。短短三年之中,两个心爱的女儿相继夭亡。

注释:首夏:农历四月。二子:指作者的两个女儿金瓠、行女。

前门树高松,后户植幽竹。孤风相缠绕,波涛惊荡沃。

译文:上苍赐予人类宝贵的生命,寿命的长短何以这么难猜!

注释:降:赐下。命:人的寿命。修短:长短。裁:猜测,估料。

梵文五千卷,诵说尽精熟。时时发清唱,铿锵击金玉。

译文:有人可以幸运地活到白首,有的人却死在母亲的腹胎。

注释:终年:尽其天年。怀妊:怀孕。

伊余走海内,一见辄叹服。愿言从之游,淡泊心自足。

译文:痛失金瓠的悲伤还没有结束,又眼看着行女被尘土湮埋。

注释:前哀:指大女儿金瓠之死。阕:尽。新殃:指行女之死。

2023-12-04
()